L'equip de la "La Cotorra de la Vall" es reserva el dret a publicar o no les noticies o els comentaris rebuts si considera que són d'actualitat, aporten novetats o són punts de vista interessants i/o qualsevol dada, fet o circumstància que puga interessar en relació amb una noticia oferida. Els articles enviats i els d'opinió se signaran amb el nom real i domicili de l'autor, identificat amb fotocopia del DNI o equivalent. Si voleu fer-nos arribar qualsevol informació podeu usar el nostre correu electrònic: lacotorradelavall@gmail.com

PÀGINES LLEGIDES AHIR: 1.301
PÀGINES LLEGIDES EN AQUEST MES: 15.901

dimarts, 11 de desembre del 2018

Jose Antonio Martínez Giner, guanyador del primer concurs de poesia satírica de Pego



El valler  José Antonio Martínez Giner és el guanyador del primer concurs de poesia satírica de la localitat de Pego amb la seua obra “Sonatines d’ací i allà”. L’autor té 43 anys i treballa de professor de valencià en el col·legi Sant Josep HH.DC de Tavernes.

El lliurament del premi tindrà lloc el divendres 14 de desembre a partir de les 20:00 hores en la sala de plenaris de l’Ajuntament de Pego.

El jurat ha triat per unanimitat l’obra del valler, que es destaca com un especialista en aquest gènere, i al llarg de la seua vida literària i durant vint anys s’ha dedicat a escriure les crítiques del llibret de la falla Cambro, amb incursions en altres premis com el Malva d’Alzira, que ja ha conquistat en tres ocasions. També ha guanyat dues vegades en l’àmbit faller el premi de contes del turista faller.

El primer certamen de poesia satírica de Pego ha comptat amb la presentació de 29 originals. Pel que fa a l’obra guanyadora, “Sonatines d’ací i d’allà”, el jurat ha valorat molt positivament “un original ben estructurat, ben rimat i amb gràcia, que combina poemes costumistes amb altres de sàtira actual i que pot arribar a un ampli espectre de lectores i lectors”.

També ha remarcat que és un llibre dedicat a tots aquells que fan de la bogeria un mitjà de vida tant ací, els dominis valencians, com  fora de les nostres fronteres lingüístiques.