L'equip de la "La Cotorra de la Vall" es reserva el dret a publicar o no les noticies o els comentaris rebuts si considera que són d'actualitat, aporten novetats o són punts de vista interessants i/o qualsevol dada, fet o circumstància que puga interessar en relació amb una noticia oferida. Els articles enviats i els d'opinió se signaran amb el nom real i domicili de l'autor, identificat amb fotocopia del DNI o equivalent. Si voleu fer-nos arribar qualsevol informació podeu usar el nostre correu electrònic: lacotorradelavall@gmail.com

PÀGINES LLEGIDES AHIR:1.717
PÀGINES LLEGIDES EN AQUEST MES: 33.776

dimecres, 6 d’octubre del 2010

La Cotorra informa en primícia d'un important document sobre el PGOU i els PAIs

Us oferim un document que clarifica molt (sense dir-ho) que els PAIS que provocaren la revisió del Pla General de Tavernes són inasumibles.
És un document complex, tècnic i que potser la gent de a peu no arribe a comprendre. Ara segur estem que arribarà als destinataris que corresponen
L'ajuntament temps arrere va enviar un escrit als que van al·legar (escrit que vam publicar ací, a La Cotorra) on anuncia que es paralitzava tot el procés dels PAI. Això era una conseqüència directa d'aquest document, un document que no han tingut massa ganes de mostrar perquè detalla tots els problemes amb els que es troba la revisió del PGOU per consolidar els PAI's.

Podríem dir com a conclussió que el document posa molt i molt difícil una revisió del PGOU que comporte l'execució dels PAI's tal i com estaven dissenyats.
A més el document suggereix que s'hauria d'anar a la via de l'execució de l'Alternativa 0 (executar el PGOU tal i com està, sense canvis).

El que vam dir aleshores i repetim: Ens han estat prenent el pèl des de l'any 2004 venent-nos fum amb un projecte inviable i han destrossat tota l'economia de Tavernes en confiar-ho tot a l'especulació de la rajola.
-

1 comentari:

Anònim ha dit...

El document es espes, tecnic i dificil d'entendre si no estas possat a temes ambientals i urbanistics.
Despres de legir-lo, i estudiar-lo, la traducció del document al llenguatge pla es:
"En la Consellleria no tenim gens clar que fassa falta multiplicar per un 500% el sol a construir, quan ja hi han sectors definits en el actaul PG que no es posen en marxa...
El Pai de La Vall de la Mar toca molts terrenys a protegir i está en zona inundable...
I respecte al Massalari, mal està que vos autoritzem un sector aillat de la resta del poble i de la mar, apart del valor paisagistic i agrari actual..
Aixina que, anem a demanar-vos més papers i explicacions, però molt tindreu que expliacrt per a que finalment no vos diguem que NO... "


Més o menys, esta es la traducció al "cristià"...

Jan