L'equip de la "La Cotorra de la Vall" es reserva el dret a publicar o no les noticies o els comentaris rebuts si considera que són d'actualitat, aporten novetats o són punts de vista interessants i/o qualsevol dada, fet o circumstància que puga interessar en relació amb una noticia oferida. Els articles enviats i els d'opinió se signaran amb el nom real i domicili de l'autor, identificat amb fotocopia del DNI o equivalent. Si voleu fer-nos arribar qualsevol informació podeu usar el nostre correu electrònic: lacotorradelavall@gmail.com

PÀGINES LLEGIDES AHIR: 1.677
PÀGINES LLEGIDES EN AQUEST MES: 40.944

dimecres, 19 de novembre del 2014

L'ajuntament col·loca els rètols a carrers que no en disposaven de feia anys.





L'Ajuntament de Tavernes ha procedit aquest dies a retolar diversos carrers del poble que no disposaven des de fa molts anys de les plaques identificadores amb el seu nom. Han estat els operaris de la brigada municipal qui han procedit a fixar les plaques metàl·liques amb el nom de cada carrer.
-

10 comentaris:

Anònim ha dit...

Encara faltaven carrers per rotular?

Anònim ha dit...

No sé perquè posen la partícula "de" als noms dels carrers. És més correcte Carrer València, Carrer Bixquert i Carrer qualsevol.

Anònim ha dit...

Per cert carrer de València li falta l'accent gràfic.

La Cotorra de la Vall ha dit...

Per començar corregir-te: "de" és una preposició i no cap partícula.
El valencià, com el castellà, no té partícules. Té noms, adjectius, pronoms, preposicions, etc.
Això de les partícules ho deixem per a la física.

I es posa "de" simplement perquè en valencià és el correcte. Així de senzill.

Carrer de Dalt, Carrer d'En Sanç, Carrer dels Velluters.

En valencià, entre la denominació genèrica de la via pública (carrer, plaça, avinguda...) i la denominació específica hi ha d’haver la preposició “de”. I si cal, també s'ha d'usar l'article.
Ho pots veure als exemples anterior.

En castellà no.

Anònim ha dit...

Voldreu dir que faltaven els cartells perque el nom ja fa anys que el tenen.

La Cotorra de la Vall ha dit...

Pensem que és correcte:
retolar es posar un rètol, i els carrers es retolen, no es cartellen.

I després queda clar: plaques identificadores amb el seu nom, és a dir el que tenen sinó hauriem dit "amb el nom que se'ls ha posat".

De tota manera, seria qüestió de gustos a l'hora de redactar.
Gràcies per comentar.

Anònim ha dit...

No, pensem que no és correcte. El titular diu posar nom, no retolar com dius ara, i retolar és retolar i posar un cartell és posar un cartell i posar nom és posar nom. I té raó el que diu que nom no s'en pot posar perque ja en tenen, i encara que llegint el texte tots deduim del que es tracta, pero llegint el titular pot dur a equívoc. I no cal eixir fora de test, es rectifica i es dona les gràcies i en pau. No es qüestió de gustos, es qüestió de no enrocar-se demostrant eixa falta de humiltat a que ens acostumeu per ací.
Gràcies per publicar.

La Cotorra de la Vall ha dit...

Disculpa, però no ens havíem adonat que es referia al titular. No s'esmenta tampoc al comentari.
D'ací que la nostra explicació es feia respecte al cos del text.

I podem assegurar-te que som lo suficientment humils per rectificar, i ho hem prou vegades, quan hem escrit alguna cosa que estava mal, per errada ortogràfica (a tots se'ns n'escapen) o bé, podia donar lloc a una mala interpretació.

Podem assegurar-te que no té res a vore a enrocar-nos (això ho fem quan juguem als escacs) ni amb falta d'humilitat com dius.

Ja hem rectificat el titular. Pensem que es pot donar el tema tancat. ¿Oi, que sí?

Anònim ha dit...

De sabis es rectificar

Anònim ha dit...

Posats a retolar cal fer-ho correctament: quant a la partició de noms en la retolació no pot quedar dividida la preposició "de" al final de la primera línia.
"Carrer de
Valencia"
Així no és correcte, és correcte
"Carrer
de Valencia"
Podeu consultar-ho a:

http://territori.gencat.cat/web/.content/home/01_departament/normativa_i_documentacio/documentacio/territori_mobilitat/cartografia_i_toponimia/criteris_per_a_la_toponimia_dambit_municipal_criteris/docs/criteris_denominacio.pdf