La intèrpret Mara Aranda presentarà els temes de "Trobairitz", disc que celebra 30 anys de trajectòria artística, en l'almàssera del monestir de Santa Maria de Valldigna, a Simat, a les 19.00 hores de demà, dia 9.
La cantant abordarà un repertori de contingut universal: “Els temes que ferien fa centúries continuen fent-ho en ple segle XXI”, transmesos per les trobairitz (cantautores de l'Edat Mitjana) i que expliquen la consideració que tenia la dona en la societat medieval: bruixa, santa o prostituta. Aranda enalteix en el seu treball discogràfic la figura valenta d'un altre model de dona que porta les regnes de la seua vida i del seu destí perquè “malgrat l'època que els va tocar viure, van aconseguir trobar la manera de fer arribar a les futures generacions el fruit dels seus pensaments, sentiments i accions".
Aranda afirma que “reivindicant a les trobairitz, vull posar en valor a totes les dones silenciades en tots els àmbits, també en la música, i no solament en l'Edat Mitjana. En el segle XXI continua habitant en moltes paraules el silenci”; i subratlla que “aquest és un homenatge a totes aqueixes dones i homes que, des del present, reconeixen i admiren el coratge i la importància dels seus testimoniatges, i treballen en la direcció d'aconseguir un ecosistema més eficaç en les relacions humanes en les quals tots i cadascun, sense importar les seues múltiples diferències, puguen complir les seues comeses des del respecte”.
Dones del segle XXI cantaran i faran sonar els seus instruments per a acompanyar uns textos que no han perdut gens d'actualitat i que van ser escrits per cantautores medievals com Bieris de Romans, Comtessa de Dia, Azalais de Porcairagues, Beatriz de Dia i Clara d'Anduza.
La cantant ha indicat que ‘El rol de la dona, en l'època dels textos interpretats, no va consistir solament a ser objectiu preuat de desig en l'amor cortés. Va haver-hi dones cultes i instruïdes, com les trobairitz, amb un rellevant paper i protagonisme en la vida cultural i literària del sud de França, on l'occità era la llengua vehicular de la poesia, que va arribar pel nord a Itàlia i Alemanya, i pel sud a Catalunya, Balears i València.’
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada