La 
Regidoria de Cultura de l’Ajuntament de Tavernes en col·laboració amb Encarna
 Sant-Celoni i Verger, escriptora i traductora vallera, i l'Associació de Veïns un any més 
organitzen aquest pròxim diumenge, dia 1 d'octubre, el Dia Internacional de la Traducció (DIT). Aquesta efemèride arriba enguany a la cinquena edició i  desenvolupa actes diversos arreu del País Valencià amb diverses 
lectures col·lectives. 
El
 Dia Internacional de la Traducció  se celebra des del 1991, és a dir ja
 fa vint-i-sis anys, gràcies a una iniciativa de la Federació 
Internacional de Traductors. El dia escollit és el 30 de setembre,  
traspàs de Jeroni d’Estridó, traductor de la Bíblia i patró dels 
professionals del món de la traducció. 
L’acte a la Valldigna se celebra el dia 1 d’octubre a partir de les 12 de migdia a la Casa de la Cultura de Tavernes (Plaça de l’escriptor Rafael Chirbes) i enguany dedica la jornada a la traducció teatral. L’objectiu és reconèixer la importància de les persones que fan possible comprendre els escrits d'una llengua als usuaris d'altres llengües diferents.
L’acte a la Valldigna se celebra el dia 1 d’octubre a partir de les 12 de migdia a la Casa de la Cultura de Tavernes (Plaça de l’escriptor Rafael Chirbes) i enguany dedica la jornada a la traducció teatral. L’objectiu és reconèixer la importància de les persones que fan possible comprendre els escrits d'una llengua als usuaris d'altres llengües diferents.
Les entitats que hi col·laboren amb l’esdeveniment són l'Associació de Veïns La Valldigna i la Regidoria de Cultura de l'Ajuntament de Tavernes.
Notícia d'elaboració pròpia
 

 
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada