dimecres, 3 de desembre del 2014

El PP es burla de les persones discapacitades aprovant el copago el Dia Internacional de les Persones amb Discapacitat.

El PP ha aprovat en les Corts Valencianes la imposició del "copago" (millor seria dir "repago") a centres i residències per a majors i a les persones amb discapacitat. I ho ha fet precisament en el Dia Internacional de les Persones amb Discapacitat. Una burla, vaja.

Per tant, a partir d'ara, les aportacions econòmiques dels usuaris serà considerada una taxa i no preu públic.  La decisió l'ha pres el PP després que el TSJ valencià anul·lara el decret que fixava els preus públics del "copago" de serveis socials per a majors i discapacitats no depenents.

Els tres grups de l'oposició valenciana han criticat aquest
"copago", en la jornada on es commemora el Dia de la Discapacitat. 

El socialista Rafael Rubio ha demanat la revocació de les retallades del Consell en matèria sanitària i de benestar social. 

La parlamentària de Compromís Mireia Mollà ha qualificat de "vergonyós" que el PP haja passat a votació les seues esmenes sense defensar-les i ha acusat al Consell de "teledirigir" al grup parlamentari popular per a incloure "de manera perversa, via esmena, aquest repago. La perversió pura i dura de la vulneració de la regles democràtiques". 

Mollà ha destacat que aquest "servei bàsic" no suposa una despesa, sinó una inversió en economia social, enfront de "les despeses que no tenen tornada, lligats a la corrupció, als cognoms Cotino i Ortiz o al descontrol".

El diputat d'EU Lluís Torró ha titllat de "immoral" que el PP reintroduesca mitjançant una esmena el "copago" a un col·lectiu que ja té molts problemes. També ha remarcat que afecta sobretot a les persones més desfavorides d'aquest col·lectiu.

-.

2 comentaris:

  1. Quí ha fet el cartell que publiqueu?
    Desembre amb C?

    ResponElimina
  2. Gracies per l'avís. Un despiste.
    El cartell l'hem pres d'internet. No constava autoria. L'original era en castellà. Hem canviat les lletres, una a una, per "convertir-lo" al valencià i amb la tasca del canvi una a una de les lletres ens deixàrem la "c" per modificar. Però que conste: sabem que és amb "s".
    Ja veus: fem el treball perquè ningú no ens digués: "heu posat un cartell en castellà" i... ens oblidem una lletra.

    ResponElimina

Podeu enviar els vostres comentaris d'actualitat. La Cotorra de la Vall els publicará com a notícia sempre que siguen d'interés general i després de comprovar-ne la veracitat.

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.